Traduction de la lutte de Ott le juif

Codex Wallerstein, Ott Jud, Lignitzer, Ringeck, Fabian von Auerswald etc...
Lutte XIXème siècle. Boxe XIXème et début XXème siècle.

Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Simon » Jeu 3 Mai 2012 11:01

Je ne parle pas allemand, alors je traduis depuis la version anglaise. Il y a peut-être des erreurs du coup suite aux multiples traductions. (Il vaudrait mieux se baser sur la transcription allemande du texte). Et puis mon niveau d'anglais n'est pas parfait.

Texte anglais :
http://wiktenauer.com/wiki/Ott_Jud
http://scholapugnatoria.si/?page_id=532

***************************

Here begins the wrestling as taught by master Ott, the wrestling master of the noble dukes of Austria, may God have mercy on his soul.

[Here begins a good teaching]

Every wrestling must consist of three things. The first one is skill, the second one is speed, and the third one is the proper application of strength. Keep in mind that the best of them is speed as it prevents your opponent from countering you. It is also important to attack a weaker opponent first, an equally strong opponent at the same time as he attacks you and a stronger opponent after his attack. When you attack first use your speed, when you attack at the same time as the opponent use your balance and when you act after your opponent pay attention to his knee bendings.


Ici commence la lutte telle qu'elle est enseignée par le maître Ott, le maître de lutte des nobles ducs d'Autriche, que Dieu ait pitié de son âme.

[Ici commence un bon enseignement]

Chaque lutte doit être composé de trois choses. La première est l'habileté, la seconde est la vitesse, et la troisième est à la bonne application de la force. Gardez à l'esprit que la meilleur d'entre elles est la vitesse, car il empêche votre adversaire de vous contrer. Il est également important de s'attaquer à un plus faible adversaire dans l'avant, un adversaire de force égale dans le même temps qu'il vous attaque et un adversaire plus fort après son attaque. Lorsque vous attaquez en premier utilisez votre vitesse, lorsque vous attaquez en même temps que l'adversaire utilisez votre équilibre et lorsque vous agissez après votre adversaire prêter attention à ses flexions du genou.

This is a teaching

When you want to wrestle with someone, make sure you always grab him with your left hand by the muscle of his right arm and with your right hand by the outer side of his left arm. Quickly push back his right arm, which you have grabbed by the muscle, grab lower on his left arm with your right hand and pull it forcefully towards yourself. When you have grabbed someone in this manner continue with whichever wrestling technique of here described you see fit.


Ceci est un enseignement.

Quand vous voulez lutter avec quelqu'un, assurez-vous toujours de l'attraper avec la main gauche par le muscle de son bras droit et avec votre main droite par le côté extérieur de son bras gauche. Repousser rapidement son bras droit, que vous avez attrapé par le muscle, prenez plus bas sur son bras gauche avec votre main droite et tirez avec force vers vous. Lorsque vous avez saisi une personne de cette manière continuer avec n'importe quelle technique de lutte qui vous semble adaptée.

[The first wrestling]

When you have grabbed him in this manner – with the left hand by the muscle of his right arm and with the right hand low on his left arm – slide your left hand around his right arm, grab his right elbow from bellow and pull it towards yourself. Use your right arm – with which you have grabbed his left arm – to push away. This is how you twist his arm.


La première pièce de lutte

Lorsque vous l'avez attrapé de cette manière - avec la main gauche par le muscle de son bras droit et avec la main en bas de son bras gauche - glisser votre main gauche autour de son bras droit, saisissez son coude droit par le dessous et tirez-le vers vous. Utilisez votre bras droit - avec lequel vous avez saisi son bras gauche - pour le repousser. C'est ainsi que vous lui tordez le bras

Another

When you have grabbed him as described before use your right hand to lift his left arm up, duck with your head under his left arm and pull it onto your neck. With your left hand, grab his left leg by the bending of the knee and throw him over your back.


Une autre

Lorsque vous l'avez attrapé comme décrit avant, utilisez votre main droite pour soulever son bras gauche vers le haut, passer votre tête sous son bras gauche et tirez avec votre cou. Avec votre main gauche, saisissez la jambe gauche par l'arrière du genou et jetez le sur votre dos.

Another wrestling from the first hold

Use your right hand to lift his left arm. Grab his elbow from bellow with your left hand and pull it towards yourself. Use your right hand to push his arm up and away from yourself. Spring with your left leg behind his right leg and throw him over your left thigh.


Une autre pièce de lutte depuis la première saisie

Utilisez votre main droite pour soulever son bras gauche. Saisissez son coude avec votre main gauche et tirez-le vers vous. Utilisez votre main droite pour pousser son bras et loin de vous. Sautez avec votre jambe gauche derrière sa jambe droite et le jeter sur votre cuisse gauche.

Another wrestling from the first hold

Firmly hold his right arm with your left hand and reach with your left hand to help your right. Hold his arm firmly with both of your hands and turn through alongside his arm to his right side. This is how you defeat him from the back. Alternatively, you can turn through to your left side.


Une autre pièce de lutte depuis la première saisie

Tenez fermement son bras droit avec votre main gauche et aider votre main gauche en la joignant à votre droite. Maintenez son bras fermement avec vos deux mains et tournez à travers son bras à son côté droit. C'est ainsi que vous le mettez sur le dos. Alternativement, vous pouvez tourner à travers son côté gauche.

This is how you counter the turning through

When he turns through at your side, turn through yourself and use whichever wrestling you see fit.


Ceci est un contre du tourner à travers

Quand il se tourne à travers votre côté, tournez à travers vous-même et utiliser n'importe quelle lutte qui vous semble adaptée.

Another

Hold his left arm firmly with both of your hands and turn through alongside his arm to his left side. Load his left arm on your right shoulder and forcefully pull it down.


Une autre

Tenez fermement le bras gauche avec vos deux mains et tournez à travers son bras à son côté gauche. Chargez son bras gauche sur votre épaule droite et tirez vers le bas avec force.

Remember this technique well as it breaks all wrestling derived from the first teaching described above

When someone grabs your left arm with his right hand and seeks to grab your elbow from below with his left hand to twist your arm or if he tries to help his right hand with his other arm and turn through alongside the arm, pay attention: if he is strengthening his right arm with his left or if he wants to grab your elbow with it, move your right arm to his right side above his left arm, grab him around the body, spring with your right leg behind his left leg and throw him over your right thigh.


Rappelez-vous que cette technique rompt toute lutte dérivée de l'enseignement décrit ci-dessus

Quand quelqu'un attrape votre bras gauche avec sa main droite, et cherche à récupérer votre coude par-dessous avec sa main gauche pour vous tordre le bras, ou s'il essaie d'aider sa main droite avec son autre bras et tourner à travers le long du bras, faites attention : s'il renforce son bras droit avec sa main gauche, ou s'il veut prendre votre coude avec lui, bougez votre bras droit de son côté droit au-dessus de son bras gauche, attrapez le autour du corps, sautez avec votre jambe droite derrière la jambe gauche et jetez le sur votre cuisse droite.

Another wrestling

When someone grabs your upper arm with strength, holds you firmly and wants to push you, reach with your right hand from the outside over his arm, grab your right arm with your left hand and press his arm strongly onto your chest with both arms.


Une autre lutte

Quand quelqu'un saisit votre bras supérieur avec force, vous tient fermement et veut vous pousser, atteignez avec votre main droite de l'extérieur sur son bras, attrapez votre bras droit avec votre main gauche et appuyez sur le bras fermement sur ​​votre poitrine avec les deux bras.

Another

If his hand and fingers are open when you have pressed his arm onto your chest, grab his fingers with your left hand, lift his arm above yourself on your left side and with your right hand on his elbow break his balance.

If he has his hand on your chest, spring with your right leg beghind his left leg, grab him by the knee bend of his left leg with your left hand and lift it up. Use your right arm above to push him away from you so that he will fall.


Une autre

Si sa main et ses doigts sont ouverts lorsque vous avez appuyé sur son bras contre votre poitrine, attrapez ses doigt avec votre main gauche, lever son bras au-dessus de votre côté gauche et avec votre main droite sur son coude cassez son équilibre.

Si il a sa main sur votre poitrine, sautez avec votre jambe droite derrière sa jambe gauche, attrapez le par l'arrière du genou de sa jambe gauche avec votre main gauche et soulevez-le. Utilisez votre bras droit au-dessus pour le pousser loin de vous afin qu'il tombe.

Another wrestling

If you wish to wrestle with someone and he grips your arm loosley, reach with your left hand over his right arm and grab his fingers or anything else. Lift his arm above you on your left side and break his balance with your right hand on his elbow.


Une autre lutte

Si vous voulez lutter avec quelqu'un et qu'il agrippe votre bras sans serrer. Cherchez de votre main gauche par dessus son bras droit et attrapez ses doigts ou toute autre chose. Soulevez son bras sur votre côté gauche et de briser son équilibre avec votre main droite sur son coude.

This is how you counter it

If he does this to you and reaches with his left hand for your fingers trying to break your balance with his right hand, reach with your right hand under his left arm and around his body. Spring with your right leg in front of his legs and throw him over your right hip.


C'est ainsi que vous contrer ceci

S'il vous fait cela et atteint avec sa main gauche vos doigts tentant de vous briser votre équilibre avec sa main droite, cherchez de votre main droite sous son bras gauche et autour de son corps. Sautez avec votre jambe droite en face de ses jambes et jetez le par-dessus votre hanche droite.

Or counter like this

If he has grabbed your left arm with his left hand and he intends to break your balance with his right hand, duck and set your left elbow on his waist. Spring with your left leg behind his right leg, grab his right leg by the bending of the knee with your right arm and pull it towards you. Push him away from you above with your left arm so that he falls.


Ou contrez comme cela

S'il a attrapé votre bras gauche avec sa main gauche et qu'il tente de briser votre équilibre avec sa main droite, baisser et poser votre coude gauche sur sa taille. Sautez avec votre jambe gauche derrière la jambe droite, attrapez sa jambe droite tombe par la flexion du genou avec la bras droit et tirez vers vous. Poussez le loin de vous au-dessus avec votre main gauche afin qu'il tombe.

Another

If someone has grabbed your left arm with his left hand, used his right hand to break your balance and then pushed your left elbow upwards, turn through with your head under it and reach with your right arm to the left side of his body. Spring with your right leg behind his right leg and throw him over your right hip.

Or grab his leg with your right hand during the turning through and pull him to yourself.


Une autre

Si quelqu'un a attrapé votre bras gauche avec sa main gauche, et utilise sa main droite pour briser votre équilibre puis, et pousse votre coude gauche vers le haut, tournez à travers avec votre tête sous lui et cherchez de votre bras droit vers le côté gauche de son corps. Sautez avec votre jambe droite derrière sa jambe droite et le jetez par dessus votre hanche droite.
Ou attrapez sa jambe avec votre main droite pendant le tournez à travers et tirez le vers vous.

Another wrestling

If someone grabs you by the arms and you do the same but he holds you loosley, thrust his left arm downwards with your right arm, grab his left leg by the bending of the knee and pull it towards yourself. With your left arm strike to the left side of his chest, so that he must fall.


Une autre lutte

Si quelqu'un vous attrape par les bras et vous fait la même chose mais il vous tient sans force, poussez son bras gauche avec votre bras droit, attrapez sa jambe gauche par la flexion du genou et tirez vers vous. Avec votre bras gauche frapper au côté gauche de sa poitrine, alors il doit tomber.

This is how you counter it

When someone grabs you with his left hand by your chest from the front, grab his left arm with your left hand, and break his balance with your right hand by grabbing his elbow.


C'est ainsi que vous contrer ceci

Quand quelqu'un vous attrape avec sa main gauche à la poitrine par l'avant, attrapez son bras gauche avec votre main gauche, et de briser son équilibre avec votre main droite en attrapant son coude.

[Another wrestling]

Or thrust his left elbow straight up with your right arm and turn him away from you.


[Une autre lutte]

Ou poussez son coude gauche vers le haut avec votre bras droit et le détourner de vous.

Another wrestling

When you have grabbed with someone by the arms and he holds you loosley, use your left hand to thrust his right arm downwards from above. Follow his arm on the way down and grab him behind. Hold him firmly and pull him to you. Grab him by the bending of his right knee from the outside with your right hand and you will throw him on his left side. This is possible from both sides.


Une autre lutte

Lorsque vous avez saisi avec quelqu'un par les bras et qu'il vous tient faiblement, utilisez votre main gauche pour pousser son bras droit vers le bas à droite par le dessus. Accompagnez son bras vers le bas et attrapez le derrière lui. Maintenez-le fermement et tirer le à vous. Attrapez le par la flexion du genou droit depuis l'extérieur avec votre main droite et vous le jeterez sur son côté gauche. Cela est possible à partir des deux côtés.

Wrestling at the body

When you come to grips with someone so that you have one arm under his arm, and the other over his arm, and he has the same grip on you: if he is strong and presses you onto himself set the elbow of whichever arm is above on his throat and push forcefully. He will have to let you go.


Lutte au corps
Quand vous venez à vous agrippez à quelqu'un de sorte que vous avez un bras sous son bras, et l'autre sur son bras, et qu'il a la même prise sur vous : si il est fort et vous presse contre lui, poser le coude de votre bras du dessus sur sa gorge et pousser avec force. Il devra vous laisser partir.

Another counter

If someone grabs you under your arms and presses you onto himself with strength do this to get free: push both of your thumbs into his eyes or into his lower jaw from below or into his throat. He will have to let go of you.


Un autre contre

Si quelqu'un vous attrape sous les bras et vous presse contre lui avec force, faites cela pour être libre : poussez les deux pouces dans ses yeux ou dans la mâchoire inférieure par-dessous ou dans la gorge. Il devra vous laissez partir.

Another wrestling at the body

If you grab someone so that you have one arm under and the other over and he grabs you in the same manner, put the arm, which is over, under his jaw on his neck and thrust away forcefully. Grab his leg by the bending of the knee with the other arm. Pull the leg towards yourself and this is how you will throw him.


Une autre lutte au corps

Si vous prenez quelqu'un de sorte que vous avez un bras sous et l'autre sur et il vous attrape de la même manière, mettez le bras, qui est au dessus, sous sa mâchoire sur son cou et repoussait avec force. Prenez sa jambe par la flexion du genou avec l'autre bras. Tirez la jambe vers vous et c'est ainsi que vous le projeter.

[A counter to the counter]

When someone whishes to counter this technique and tries to break your balance with the elbow, pull the elbow down and push it away. Grab his leg by the bending of his knee with your other arm and throw him.


Un contre au contre
Quand quelqu'un souhaite contrer cette technique et tente de briser votre équilibre avec le coude, tirer le coude vers le bas et repousser le. Prenez sa jambe par la flexion du genou avec votre autre bras et de projeter le.

Another wrestling at the body

If you come to grips with someone in the manner described above and he grips you loosely, reach with the arm you have under to the other side, grab him by the bending of his knee and lift him up. Set your other arm on his neck and push him away so that he will fall.


Une autre lutte au corps

Si vous venez à agripper quelqu'un de la manière décrite ci-dessus et il vous attrape faiblement, venez avec le bras que vous avez en dessous à l'autre côté, attrapez le par la flexion du genou et de soulever le. Mettez votre autre bras sur son cou et repousser le pour qu'il tombe.

Another wrestling at the body

If you grab someone so that you have one arm under his arm and the other over and he grabs you in the same manner, reach with the arm that is under upwards over his arm from the outside. Help your arm by grabbing it with the other arm and then twist away from him. He will fall and that is good.


Une autre lutte au corps

Si vous prenez quelqu'un de sorte que vous avez un bras sous son bras et l'autre dessus, et qu'il vous attrape de la même manière, venez avec le bras qui est en dessous vers le haut par dessus son bras par l'extérieur. Aidez votre bras en le saisissant avec l'autre bras, puis tournez loin de lui. Il va tomber et c'est bon.

Counter to the barrier

When you and your opponent have grabbed by the arms and you have your left leg forward, if he is clever and steps with his right leg behind your left from the outside to throw you over it, quickly pull your left leg back, grab his right leg and hit him in the chest above. So he will fall.


Contre à la barrière

Lorsque vous et votre adversaire vous êtes attrapé par les bras et que vous avez votre jambe gauche devant, s'il est habile et marche de sa jambe droite derrière votre gauche par l'extérieur afin de vous jeter par dessus elle, retirez rapidement votre jambe gauche, attrapez sa droite tombe la jambe et frappez le à la poitrine au-dessus. Alors, il va tomber.

Another wrestling

When someone holds you across the shoulders from behind, lift up your arm on the side he has his leg forward and hit him in the elbow bending of his arm. With your other arm push his arm to the side. With it hold his arm, grab him by the throat with the other one and thrust your leg into the knee bending of his exposed leg, which is turned towards you with the heel.


Une autre lutte

Quand quelqu'un vous tient ​les épaules par derrière, levez le bras du côté de sa jambe avancée et frappez le au coude par la flexion de son bras. Avec votre autre bras pousser son bras sur le côté. Avec la saisie de son bras, attrapez par la gorge avec l'autre bras et poussez de votre jambe à l'intérieur de son genou de sa jambe exposée, qui est tournée vers vous avec le talon.

Another wrestling

With your right arm push his left arm away and grab him by the fingers of his right hand. Use your left arm, with which you have grabbed it before, to push it upwards and throw him on his back over your left thigh.


Une autre lutte

Avec votre bras droit pousser son bras gauche suite et attrapez le par les doigts de sa main droite. Utilisez votre bras gauche, avec lequel vous l'avez attrapé avant, pour le pousser vers le haut et le jeter sur son dos sur votre cuisse gauche.

Another wrestling

Push his left arm away with your right arm and reach through between his legs. Grab him by the back of his jacket or by the arm, lift him up and with your left arm above push him away. So he will fall back onto his head.


Une autre lutte

Poussez le bras gauche au loin avec votre bras droit et cherchez entre ses jambes. Attrapez sa veste dans son dos ou par le bras, le soulever et avec votre bras gauche au-dessus repousser le. Donc, il va retomber sur sa tête.

This is how you counter it

When someone reaches with his right arm between your legs and grabs the back of your jacket, lean towards him and reach with both of your arms bellow his right arm from the outside. Lift his right arm up and he will be unable to throw you.


Ceci est comment le contrer

Quand quelqu'un atteint avec son bras droit entre les jambes et attrape l'arrière de votre veste, penchez vous vers lui et atteignez de vos deux bras sous son bras droit par l'extérieur. Soulevez le bras droit et il sera incapable de vous projeter.

Another wrestling

If someone grabs you by your left arm with both of his hands and wants to pull you to his right side, reach with your right arm over his left arm and use it to grab him on his right side. With your left hand grab him by the bending of his knee.


Une autre lutte

Si quelqu'un vous attrape par le bras gauche avec ses deux mains et veut vous tirer de son côté droit, atteignez avec votre bras droit par dessus ​​son bras gauche et utiliser le pour l'attraper sur son côté droit. Avec votre main gauche attrapez le par la flexion du genou.

Another wrestling

If someone grabs you by the chest with both arms, reach with your right arm over his left arm and press down on it. With your left hand push his right elbow and block his way with your left leg.


Une autre lutte

Si quelqu'un vous attrape par la poitrine de ses deux bras, atteindre avec votre bras droit sur ​​son bras gauche et appuyez sur lui. Avec votre main gauche, poussez son coude droit et de bloquer son chemin avec votre jambe gauche.

Counter to the barrier

When someone attempts to do the barrier with the right arm on you, do the barraier with the left arm on him.


Contre à la barrière

Quand quelqu'un tente de faire la barrière avec le bras droit sur vous, faites la barrière avec le bras gauche sur lui.

Another wrestling

Strike his arms away with both of your hands and grab him by the knee bendings with both of your hands. Pull him towards you and hit him in the chest with your head so that he falls.


Une autre lutte

Frappez ses bras loin avec vos deux mains et attrape le par les flexions du genou avec vos deux mains. Tirez le vers vous et frappez le dans la poitrine avec votre tête, afin qu'il tombe.

This is how you counter it

Grab him around the neck from above and around the shoulders and lie down on him. Step far back with your legs, so that he will be unable to gain a hold on them and this is how you press him to the ground.


Ceci est comment le contrer

Attrapez le autour du cou au-dessus et autour des épaules et coucher vous sur lui. Marchez loin en arrière avec vos jambes, de sorte qu'il sera impossible de les saisir, et c'est la façon dont vous appuyez sur lui sur le sol.

Another wrestling

If he stands with his right leg forward, pull his right arm with your left hand, kick him in the ankle of his right leg with your left leg and throw him to the ground.

Or you can – in addition to the kick – use your right hand to hit him in the throat and throw him onto his back.


Une autre lutte

S'il se tient avec sa jambe droite en avant, tirer son bras droit avec votre main gauche, donnez lui un coup de pied à la cheville de la jambe droite avec la jambe gauche et le jeter au sol.

Ou vous pouvez - en plus du coup de pied - utilisez votre main droite pour le frapper à la gorge et le jeter sur son dos.

Another wrestling

If he holds you loosley by the arms, reach with your left hand towards his right hand and grab him by the fingers. Hit him with the right hand and then grab him by the body under his right arm. Use your left hand to grab him by the bending of his knee.


Une autre lutte

S'il vous tient par les bras faiblement, atteignez avec votre main gauche vers sa main droite et attrape le par les doigts. Frappez-le avec la main droite, puis attrapez le par le corps sous son bras droit. Utilisez votre main gauche pour l'attraper par la flexion du genou.

Another wrestling

If someone grabs you around your waist from behind, lower yourself and when he tries to pull you up turn around to throw him over the barrier.


Une autre lutte

Si quelqu'un vous attrape autour de votre taille par derrière, abaissez-vous et quand il essaie de vous tirer jusqu'à tourner autour de lui jeter par-dessus la barrière.

Another wrestling

Grab him by the waist above his hip with your right hand, reach with your left hand from above across his right shoulder and grab him by the wrist of his right arm. Grip him firmly and lift him up. Use your right knee to lift his left knee and throw him in front of you.


Une autre lutte

Attrapez le par la taille au-dessus de sa hanche avec votre main droite, atteinez avec votre main gauche au-dessus sur son épaule droite et attrape le par le poignet de son bras droit. Tenez le fermement et soulever le. Utilisez votre genou droit pour lever son genou gauche et jeter le en face de vous.

Another wrestling

Grip his right arm with both of your hands and pull him to your right side. Step behind his right leg with your right leg, use your right hand to reach to his left side and throw him over your right hip.


Une autre lutte

Saisissez son bras droit avec vos deux mains et tirez le à votre droite. Marchez derrière sa jambe droite avec votre jambe droite, utilisez votre main droite pour atteindre à son côté gauche et le jeter par-dessus votre hanche droite.

Another wrestling

When someone goes with both hands under your arms, reach downards with your arms from the outside under his elbows and clasp your hands thogether. Forcefully lift his arms up and break them.


Une autre lutte

Quand quelqu'un va avec les deux mains sous vos bras, atteignez en bas avec vos bras par l'extérieur sous ses coudes et vous serrer vos mains ensemble. Levez avec force ses bras et briser les.
[Note:]
When he has his arms under yours you can also strike him in the throat and push him back.

Note :
Quand il a les bras sous les vôtres, vous pouvez également le frapper à la gorge et le repousser.

Another wrestling

When someone holds you with his arms under yours you can grab him by the throat or chin above and twist his neck back. Or you must reach with your arms under his arms.


Une autre lutte

Quand quelqu'un vous tient avec ses bras sous les vôtres, vous pouvez l'attraper par le gorge ou le menton au-dessus et lui tordre le cou en arrière. Ou vous devez atteindre avec vos bras par dessous ses bras.

Another wrestling

If you have your left arm under, grab him by the throat with your right hand, step with your left leg behind his right leg and push him over it.

Throw him over your leg on both sides.


Une autre lutte

Si vous avez votre bras gauche en dessous, attrapez le à la gorge de la main droite, marchez avec voter jambe gauche derrière sa jambe droite et poussez le par dessus.

Jetez-le sur votre jambe sur les deux côtés.

Another wrestling

When you reach with both of your arms under his and he is light enough so that you can lift him, clasp your hands firmly together behind his back, lift him up to your left side and turn with him. When you have turned, drop him down on your knee and break his back.


Une autre lutte

Lorsque vous l'avez attrapez avec vos deux bras sous les siens et il est assez léger pour que vous puissiez le soulever, serrer vos mains fermement ensemble derrière le dos, soulevez-le à votre gauche et tourner avec lui. Quand vous avez tourné, jetez le sur vos genoux et casser lui le dos.

This is how you counter it

When someone presses you onto himself, place your elbow onto his throat or onto his chest and push him away from you so that your left leg will be placed behind.


Ceci est comme le contrer

Quand quelqu'un vous appuie sur lui-même, placez votre coude sur la gorge ou sur la poitrine et poussez le loin de vous afin que votre jambe gauche sera placé derrière.

Another wrestling

When someone wants to go with his head under your arm and seeks to throw you over his back use the arm to grasp his neck firmly and press him to yourself. Lean with your chest onto him from above and use all of your weight to push him down.


Une autre lutte

Quand quelqu'un veut aller avec sa tête sous le bras et cherche à vous jeter par-dessus son dos utiliser le bras pour saisir son cou fermement et pressez le conter vous. Penchez-vous avec votre poitrine sur lui d'en haut et d'utiliser tout votre poids pour le pousser vers le bas.

Another wrestling

If someone grabs you firmly from behind when you have turned your back to him and you have your arms above his, quickly duck and lean forward to throw him over your head. Or use your hand to grab his leg below.


Une autre lutte

Si quelqu'un vous attrape fermement par derrière quand vous avez tourné le dos à lui et vous avez vos bras au-dessus de lui, défilez vous rapidement et penchez vous en avant pour lui jeter par-dessus votre tête. Ou utilisez votre main pour saisir sa jambe par dessous.

Another wrestling

If someone grabs you from behind with his hands under yours and if his palms are open, grab one of his fingers and he will have to let you go.


Une autre lutte

Si quelqu'un vous attrape par derrière avec ses mains sous les vôtres, et si ses paumes sont ouvertes, attrapez l'un de ses doigts et il devra vous laissez partir.

[The collar]

If someone grabs you by the collar from the front and holds you firmly, go with your head under his arm and he will let you go. Or you can grab him by his thumb, which is also good.


Le collier

Si quelqu'un vous attrape le col par l'avant et vous tient fermement, allez avec votre tête sous son bras et il vous laissera aller. Ou vous pouvez le saisir par son pouce, c'est aussi bien.

If someone grabs you by the collar from behind

Turn towards him and go with your head under his arm. This is how you shall break free.


Si quelqu'un vous attrape le col par derrière

Tournez-vous vers lui et aller avec votre tête sous son bras. C'est ainsi que tu te libérera.

[Another wrestling]

If someone grabs you by the chest with both hands, thrust his right elbow upwards, turn, reach with your arm under his and seize a hold of him across the body.

????????Wenn du dein hawpt durch deine~ tencken arm gewend hast so begreiff Im ain pain mit der rechtñ hant vnd ruck in nach dir


Une autre lutte

Si quelqu'un vous attrape par la poitrine des deux mains, poussez son coude droit vers le haut, tournez, atteingnez avec votre bras sous le sien et de saisir une prise de lui à travers le corps.

Another wrestling

When you grab someone with your left hand by the muscle of his right arm and you push it back: if he shoots his right arm from the outside across your left arm and presses your hand onto his chest with strength, hit his right side with the elbow of the same arm that is being pressed. Duck, spring with your left leg behind his right leg, use your right hand to grab him by the bending of his knee and throw him to the ground.


Une autre lutte

Lorsque vous saisissez quelqu'un avec votre main gauche par le muscle de son bras droit et vous repoussez : s'il amène son bras droit de l'extérieur à travers votre bras gauche et appuie sur votre main sur sa poitrine avec force, frappez son côté droit avec le coude du bras même qu'il presse. Esquivez, sautez avec votre jambe gauche derrière la jambe droite, utilisez votre main droite pour l'attraper par la flexion du genou et de le jeter au sol.
Instructeur épée longue - Nantes - Jeudi semaine paire
Président et instructeur - AMHE Couëron
Vice-président de la FFAMHE - Fédération Française des AMHE
AMHE On Web - Portail des AMHE
Avatar de l’utilisateur
Simon
Administrateur du site
 
Messages: 5914
Inscription: Lun 7 Mar 2011 13:01
Localisation: Nantes

Re: Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Simon » Jeu 3 Mai 2012 14:31

La traduction anglaise est basé sur la transcription du traité "Danzig fechtbuch (Codex 44 A 8)", faite par Dierk Hagedorn de Hamamborg.

Le traité en question :
http://wiktenauer.com/wiki/Codex_Danzig ... .44.A.8%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Cod._44_A_8
http://www.schielhau.org/von.danzig.html
Le traités scannés, il y a que du texte aucune image.
http://www.hroarr.com/manuals/liechtena ... Danzig.zip

Dedans il y a à la fois la lutte de Ott Jud et celle de Andre Liegnicze, mais dont on a que la transcription allemande. http://wiktenauer.com/wiki/Andre_Liegniczer
Instructeur épée longue - Nantes - Jeudi semaine paire
Président et instructeur - AMHE Couëron
Vice-président de la FFAMHE - Fédération Française des AMHE
AMHE On Web - Portail des AMHE
Avatar de l’utilisateur
Simon
Administrateur du site
 
Messages: 5914
Inscription: Lun 7 Mar 2011 13:01
Localisation: Nantes

Re: Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Simon » Jeu 3 Mai 2012 15:35

Instructeur épée longue - Nantes - Jeudi semaine paire
Président et instructeur - AMHE Couëron
Vice-président de la FFAMHE - Fédération Française des AMHE
AMHE On Web - Portail des AMHE
Avatar de l’utilisateur
Simon
Administrateur du site
 
Messages: 5914
Inscription: Lun 7 Mar 2011 13:01
Localisation: Nantes

Re: Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Caem » Lun 7 Mai 2012 09:47

On a bien avancé sur la mise en application du traité. J'ai commencé à mettre la traduction en forme dans un document texte que l'on agrémentera de photo au fur et à mesure. Dans deux semaines je ramène appareil photo et caméra ^^
------- PINAGE!!!!!!! -------

On est pas là pour beurrer le boursin.
Avatar de l’utilisateur
Caem
 
Messages: 565
Inscription: Ven 6 Jan 2012 16:29

Re: Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Simon » Mer 23 Mai 2012 10:59

Une pièce qui pose des soucis d’interprétation chez Ott :

Another wrestling from the first hold
Use your right hand to lift his left arm. Grab his elbow from bellow with your left hand and pull it towards yourself. Use your right hand to push his arm up and away from yourself. Spring with your left leg behind his right leg and throw him over your left thigh.

Pas forcément très bien traduit en :
Une autre lutte depuis la première saisie
Utilisez votre main droite pour soulever son bras gauche. Saisissez son coude avec votre main gauche et tirez-le vers vous. Utilisez votre main droite pour pousser son bras en haut et loin de vous. Sautez avec votre jambe gauche derrière sa jambe droite et le jeter sur votre cuisse gauche.


Je viens de rajouter le "en haut".
Instructeur épée longue - Nantes - Jeudi semaine paire
Président et instructeur - AMHE Couëron
Vice-président de la FFAMHE - Fédération Française des AMHE
AMHE On Web - Portail des AMHE
Avatar de l’utilisateur
Simon
Administrateur du site
 
Messages: 5914
Inscription: Lun 7 Mar 2011 13:01
Localisation: Nantes

Re: Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Caem » Mer 23 Mai 2012 11:07

J'ai trouvé une transcription en slovene que j'ai traduite avec google :

Avec la main droite ramasser sa main gauche avec ma main gauche en bas s'emparer de son coude et l'entraîna vers vous avec sa main droite et tendit le bras sur son propre. Avec son pied gauche sauter vers la droite et de le jeter sur votre cuisse gauche.
------- PINAGE!!!!!!! -------

On est pas là pour beurrer le boursin.
Avatar de l’utilisateur
Caem
 
Messages: 565
Inscription: Ven 6 Jan 2012 16:29

Re: Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Simon » Mer 23 Mai 2012 11:13

Le texte de Ott a été utilisé dans plusieurs traités, dont quelques uns avec des images, il faut aller chercher dans ceux là.
http://wiktenauer.com/wiki/Ott_Jud
Et les techniques de Ott ont été reprises dans d'autres traités.
J'ai regardé dans le Wallerstein et FvA, mais je n'ai pas vu de techniques similaires.
Instructeur épée longue - Nantes - Jeudi semaine paire
Président et instructeur - AMHE Couëron
Vice-président de la FFAMHE - Fédération Française des AMHE
AMHE On Web - Portail des AMHE
Avatar de l’utilisateur
Simon
Administrateur du site
 
Messages: 5914
Inscription: Lun 7 Mar 2011 13:01
Localisation: Nantes

Re: Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Simon » Mar 5 Juin 2012 16:47

J'ai édité mon premier message en ajoutant le texte anglais.
Instructeur épée longue - Nantes - Jeudi semaine paire
Président et instructeur - AMHE Couëron
Vice-président de la FFAMHE - Fédération Française des AMHE
AMHE On Web - Portail des AMHE
Avatar de l’utilisateur
Simon
Administrateur du site
 
Messages: 5914
Inscription: Lun 7 Mar 2011 13:01
Localisation: Nantes

Re: Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Simon » Mer 6 Juin 2012 11:56

Bon à priori j'ai tout traduit, il faudra surement y revenir pour corriger quelques trucs. Mais dans les grande ligne on a le truc.
Instructeur épée longue - Nantes - Jeudi semaine paire
Président et instructeur - AMHE Couëron
Vice-président de la FFAMHE - Fédération Française des AMHE
AMHE On Web - Portail des AMHE
Avatar de l’utilisateur
Simon
Administrateur du site
 
Messages: 5914
Inscription: Lun 7 Mar 2011 13:01
Localisation: Nantes

Re: Traduction de la lutte de Ott le juif

Messagede Simon » Jeu 13 Sep 2012 13:30

Instructeur épée longue - Nantes - Jeudi semaine paire
Président et instructeur - AMHE Couëron
Vice-président de la FFAMHE - Fédération Française des AMHE
AMHE On Web - Portail des AMHE
Avatar de l’utilisateur
Simon
Administrateur du site
 
Messages: 5914
Inscription: Lun 7 Mar 2011 13:01
Localisation: Nantes

Suivante

Retourner vers Lutte et boxe

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron